
المؤتمر العلمي العاشر
Languages As Communicative Message
And Cognitive Identity
اللغات رسالة تواصلية وهوية معرفية
4-3 ايار 2023
محاور المؤتمر

الأدب
- المؤلف بين الذات الواقعية والذات المنشودة.
- الأدب المقارن.
- الاغراض الأدبية مرآة لواقع الشعوب.
- الادب العربي وأثره في الثقافات الاجنبية.

الترجمة
- المترجم أداة فعالة في عصر العولمة.
- مشكلة المكافيء في الترجمة بين الثقافات.
- الترجمة الدينية بين النظرية والتطبيق.
- الترجمة وأثرها في نقل العلوم.

العلوم اللغوية
- الهوية اللغوية وتجلياتها في ثقافات الشعوب.
- اللغة العربية وأثرها في العلوم اللغوية.
- الثقافات الاجنبية وانعكاسها في تدريس اللغات.
- المميزات اللغوية لنصوص وسائل التواصل الاجتماعي.
- البناء الرمزي للنص وتأثيراته التداولية.
- الجانب الوظيفي في نظريات علم اللغة الحديث.
أهداف المؤتمر
- تعزيز البحث العلمي والتواصل اللغوي في تخصَصات اللغات االجنبية والترجمة وتدريس اللغات الاجنبية.
- تشجيع البحث العلمي والدراسات التي تهتم باللغات االجنبية ودورها في التواصل وتعزيز الهوية الوطنية في جميع التخصصات اللغوية.
- تحقيق التواصل بين العلماء والباحثين والمختصين المهتمين باللغات االجنبية والترجمة وتدريس اللغات االجنبية بعضهم ببعض، وتعزيز التواصل والشراكات العلمية بينهم.
- البحث في جميع القضايا والموضوعات التي تتعلق باللغات االجنبية والترجمة وتدريس اللغات في أقسام اللغات الاجنبية وآدابها.
- بحث القضايا والموضوعات التي تتعلق باللغات الاجنبية في مختلف التخصصات والمهن.
- نشر الوعي بأهمية اللغات االجنبية على مستوى الفرد واألسرة والمجتمع والمؤسسات الحكومية والاهلية بما يعزز التواصل اللغوي.
- تشجيع المبادرات والتجارب الناجحة التي تهتم باللغات الاجنبية والترجمة والتدريس والعمل على توظيفها في جميع شؤون الحياة.
- الإستفادة من التجارب الميدانية والخبرات الشخصية في تطوير تعلّم اللغات االجنبية وتعليمها.
- الاهتمام بالبحوث والدراسات والاختبارات والمعايير التي تهتم بمعالجة اللغات الاجنبية ودورها في تعزيز الهوية الوطنية.
- دعم الجهود التي تعمل على حوسبة اللغات الاجنبية والترجمة وربطها بالصناعة والتقنية والتجارة.
- دعم السياسات والتشريعات والخطط التي تعمل على تطوير اللغات االجنبية والترجمة واستثمارها في الإدارة والتعليم وسوق العمل والإعلام.
- البحث عن مصادر تعليمية حديثة لخدمة اللغات الاجنبية والترجمة بالطرق التي تتوافق مع معطيات العصر
- الإهتمام بتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها
شروط المؤتمر
- يشترط بالباحث ان يتبع في كتابة بحثه مراعاة الاصول العلمية والمنهجية .
- ان يعالج الباحث في بحثه قضية مهمة من قضايا المجتمع على وفق محاور المؤتمر وروافده العلمية.
- ان يكتب عنوان البحث باللغتين العربية والانكليزية.
- يكتب الباحث اسمه ومكان عمله وبريده الاكتروني ورقم موبايله.
- ان يطبع البحث على برنامج Word ويكون نوع الخط Simplified Arabic وحجم الخط 14 في المتن و ۲۱ في الهامش.
- ان لا تزيد عدد الصفحات عن ٥۲ صفحة
- ان يلتزم الباحث باجراء تعديلاالت المحكمين على بحثه على وفق التقارير المرسلة اليه.
- الباحثين الذين يرغبون بنشر بحوثهم في مجلة الكلية تسديد اجور النشر وفق تعليمات المجلة اما الباحثين الذين لا يرغبون بالنشر والمشاركة فقط يكون تسديد اجور برنامج الاستلا فقط
- تنشر البحوث المتميزة بعدد خاص بالمؤتمر.
- آخر موعد الستالم ملخص البحوث في 2023/ 4 /2
- اللجنة غير ملزمة باعادة البحوث لاصحابها.
- ان لا يكون البحث منشورا سابقاً او مستلاً وان يحمل صفة الجدية والاصالة.
- آخر موعد لاستلام البحوث في .2023 / 4 / 16
- لاستفسار أو تسليم البحث يكون عبر الايميل: [email protected]